Что такое нотариальное заверение перевода и зачем делать апостиль

Если вы подаёте документы в государственные органы другой страны, вузы или работодателям, скорее всего, потребуется не просто перевод, а его нотариальное заверение или апостиль.

Нотариальное заверение — это процедура, при которой нотариус удостоверяет подпись переводчика и соответствие перевода оригиналу. Это нужно для подтверждения юридической силы документа в России.

Апостиль — это специальный штамп, который упрощает легализацию документа для стран, входящих в Гаагскую конвенцию. Он подтверждает подлинность подписи нотариуса или другого уполномоченного лица.

Когда что нужно?

  • Для использования в России: нотариальное заверение.
  • Для использования за рубежом (в странах Гаагской конвенции): апостиль.
  • Для стран, не входящих в конвенцию: консульская легализация.

Мы поможем правильно оформить документы, чтобы они были приняты в любой инстанции.

Пресс-центр

Будьте в курсе наших акций и новостей

Контакты

  • г. Санкт-Петербург,
    Светлановский пр.,
    д.43, Лит. А,
    М. пл. Мужества, 10 мин.
  • Режим работы: 12.00-20.00

О школе

logo_footer

Центр иностранных языков, дополнительное образование, сдача экзамена IELTS, TOEFL

Copyright © 2024 - 2025, ООО "Лэнгвард". Центр иностранных языков в Санкт-Петербурге.
Лицензия № Л035-01271-78/01892909, выданная Комитетом по образованию г.Санкт-Петербурга от 19 февраля 2025 г.